tirsdag 23. november 2010

Plagiatkontroll skal vi bruke tid på det?

Som konklusjon kopierer jeg fra Jan-Arve Overlands "Internett og fusk": Å kjøpe tjenester for plagiatkontroll er å legitimere en slapp pedagogisk praksis. (JonblOGG: Legitimerer...) står det i kjeldehenvisinga til Kristin. 


Og eg spør kva skal vi bruke tida på? 


Det siste kreative eg høyrde frå ein kollega var at elevar hadde levert inn ein stil og fyllt ut alle operom med kvite bokstavar. Ja, tenkte eg då får eg prøve det og. 


På ungdomsskulen jobbar eg med It`learning og den har plagiatkontroll. Den har eg tidlegare prøvd og den var i alle høve enkel å "lure". Eg sette meg ned og skreiv rett om frå bokmål til nynorsk. Så no har eg skaffa meg ein demoversjon av Ephorus, så får vi sjå korleis den gjer jobben. Tenkte eg skulle køyre det same i It`s learning, men der er diverre plagiatkontrollen nede for telling, så vi får sjå når den oppe igjen. Med Ephorus er eg lova svar innan 24 timar.


Her er utfordringa, klippt rett ut frå Wikipedia:



KøbenhavnÆ

VårenÆ1863ÆankomÆGriegÆKøbenhavnÆsomÆpåÆdenÆtidenÆhaddeÆetÆstortÆkunstnermiljø.[12]HanÆhaddeÆogsåÆkontakterÆherÆ–ÆhansÆgamleÆvennÆEmilÆHornemanÆogÆslektningerÆiÆfamilienÆHagerupÆboddeÆiÆKøbenhavn.ÆSansenÆforÆfolkemusikkenÆvarÆvekketÆiÆdeÆnordiskeÆlandeneÆpåÆdenneÆtiden,ÆiÆDanmarkÆvarÆNielsÆW.ÆGadeÆogÆJ.P.E.ÆHartmannÆsentrale.ÆGadeÆoppfordretÆGriegÆtilÆåÆskriveÆenÆsymfoni,ÆogÆhanÆlotÆsegÆikkeÆbeÆtoÆganger.

Slik ser den ut med kvit Æ:

KøbenhavnÆ

VårenÆ1863ÆankomÆGriegÆKøbenhavnÆsomÆÆdenÆtidenÆhaddeÆetÆ stortÆkunstnermiljø. HanÆhaddeÆogsåÆkontakterÆherÆ–hansÆgamleÆvennÆEmilÆHornemanÆogÆslektningerÆiÆfamilienÆHagerupÆ boddeÆiÆKøbenhavn.ÆSansenÆforÆfolkemusikkenÆvarÆvekketÆiÆdeÆ nordiskeÆlandeneÆÆdenneÆtiden,ÆiÆDanmarkÆvarÆNielsÆW.ÆgadeÆ ogÆJ.P.E.ÆHartmannÆsentrale.ÆGadeÆoppfordretÆGriegÆtilÆåÆskriveÆenÆsymfoni,ÆogÆhanÆlotÆsegÆikkeÆbeÆtoÆganger.

Eg har og skreve eit litt lengre oppsett der eg  stort sett har skrive rett av, men omset til nynorsk. Dvs utgangspunktet for første del brukte eg eit engelsk dookument av Grieg som var omsett av Google translater, så litt vansklegare blir det nok. Men siste del var det same som ovanfor frå den norske sida.

Så då får vi sjå i morgon om:"Selgeren holder seg nok til saken, men leverandøren bak løsningensparer ikke på superlativene: "... you will prevent plagiarism without any additional effort. /../ With Ephorus, teaching will be fun again!" (JonblOGG:Legitimerer...

Følg med , følg med!!
(Ser eg blir litt uheldig med kvit Æ i publiseringa, men det får stå til! Her(forhåndsvisinga) og i Word ser det heil topp ut.)

Søndag 28.11.10 kl 17.50 Eg ventar framleis på Ephorus, litt skuffa.
EmneRE: Ephorus: svar på demoforespørselen
AvsenderEphorus Support Add contact
MottakerStig Grimstad Add contact
DatoFre 14:35

Dear Stig Grimstad,

Thanks for the question.

We have received your document and we are still processing it. The processing time is a bit longer then expected. We will deliver the report as soon as possible.

Sorry for any inconvenience.
-------------------------------------------------------------------------
Kjelder:

Sæterås, K.B. (2010) Tekstskaping med IKT – DKL101, Høgskulen i Volda: Publisert som PDF i LMS 


http://no.wikipedia.org/wiki/Edvard_Grieg Lasta ned 23.11.2010. 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar